Письмо на немецком поиск квартиры. Как арендовать квартиру в германии

Для того, чтобы освоить данную тему, необходимо знать основные слова и уметь ими пользоваться, то есть правильно употреблять их в нужных предложениях и в нужных местах. А для этого нужно выполнить некоторые лексические упражнения, пообщаться на эту тему в самом диалоге.

Для начала нужно определить список непосредственно главных слов и словосочетаний, касающихся аренды квартиры.

  • Die Anzeige – объявление,
  • die Wohnfläche – жилая площадь
  • der Zustand – состояние комнаты
  • gefliest sein – быть обложенным плиткой
  • die Einbauküche (EBK) – встроенная кухня
  • die Stadtmitte – центр города
  • die U-Bahn-Fahrt – поездка на метро
  • der Mietpreis – стоимость аренды
  • pro Monat – в месяц
  • die Nebenkosten – дополнительные расходы
  • die Kaltmiete – коммунальные услуги
  • zahlen für Akk. – платить за
  • die Mühllabfuhr – вывоз мусора
  • die Kaution – залог
  • der Mietervertrag – договор аренды.

Для закрепления и полного усвоения этой темы важно выполнить следующие задания.

1. Используя свой словарный запас и тематические слова, которые даны выше, напишите вопросительные предложения от имени арендатора, который ведет разговор с арендодателем, учитывая данные ответы.

Ответ: Guten Tag, Herr Makarow! Ja, unsere Wohnung für die Mieten ist frei.

Ответ: Unsere Wohnung hat 2 Zimmer und auch ein Bad und eine Küche. Die Wohnfläche beträgt 45 Quadratmeter.

Ответ: Badezimmer und Küche sind neu, modern und gefliest.

Ответ: Es gibt keine Einbauküche.

Ответ: Der Boden ist mit modernem und neuem Laminat ausgestattet.

Ответ: Die Fahrt mit dem U-Bahn dauert 20 Minuten.

Ответ: Die Mietpreis ist 370 Euro pro Monat ohne Nebenkosten.

Ответ: Und Stromkosten auch.

Ответ: Für die Mühllabfuhr, die Heizung und das Wasser muss man auch zahlen.

Ответ: Ihre Kaution ist drei Kaltmiete.

Ответ: Ja, gut. Wir warten auf Ihnen heute Abend.

Ответ: Bis dann!

2. Составить самостоятельно диалог из данных ключевых слов. Причем необходимо правильно определить места реплик, которые принадлежат тому, кто снимает квартиру и тому, кто ее сдает. Перед началом выполнения задания рекомендуется отдельно выучить данные слова, а потом работать с ними.

Wohnung frei? Größe? Viele Interessenten. Ein kleiner Kellerraum. 2 Monatsmieten. Leider nicht möglich. Höhe Kaution? Besichtigungstermin? Ein Autoplatz in der Tiergarage. Wann möglich? Parkplatz? Adresse? Abschied. Abschied.

3. Составить диалог синонимичный тому, который вышел из данных ключевых слов, только с одним отличием: здесь нужно максимально использовать свой словарный запас. Главная задача – передать смысл диалога.

Заключительным этапом в изучении данной темы будет повторение выученных слов через некоторое время.

Если вы собираетесь жить в Германии достаточно долгое время и у вас есть средства, то имеет смысл снять квартиру или комнату. Найти их можно по объявлениям в Интернете. В университетах часто можно видеть и объявления о том, что студент/студентка ищет компаньона/компаньонку для того, чтобы на паях снять квартиру (каждому по комнате - дешевле обойдется). Вот основная лексика:

  • eine Wohnung mieten - снять квартиру
  • die Einzimmerwohnung - однокомнатная квартира
  • die Zweizimmerwohnung - двухкомнатная квартира
  • die Dreizimmerwohnung - трехкомнатная квартира
  • ein Zimmer mie Hen - снять комнату
  • die Anzeige - объявление
  • der Vermieter/die Vermieterin - тот/та, кто сдает квартиру
  • der Wirt/die Wirtin - хозяин/хозяйка
  • der Mietherr - хозяин (по отношению к жильцу)
  • der Mieter/die Mieterin - жилец, квартирант/жилица, квартирантка
  • die Miete - квартплата
  • hoch - высокий
  • niedrig ["ni:triç] - низкий
  • Wie hoch ist die Miete? - Какова плата за квартиру/комнату?
  • pro Monat - в месяц
  • monatlich - ежемесячно
  • für 3 Monate - на три месяца
  • kalt - без надбавки за отопление
  • warm - с надбавкой за отопление
  • der Nachbar/die Nachbarin - сосед/соседка
  • laut - шумный
  • (zu) laut sein - быть (слишком) шумным
  • ruhig - тихий
  • nett - приятный, симпатичный

Слово der Nachbar произносится с ударением на первом слоге и «склоняется по слабому склонению (см. «Слабое склонение существительных »).

При описании квартиры и ее местоположения вам могут понадобиться следующие слова:

  • liegen - располагаться
  • sich befinden - находиться
  • gemütlich - уютный
  • bequem - удобный/удобно
  • ruhig - тихий/тихо
  • preiswert - по сходной цене

В Германии жильцы одного дома (а не только соседи по лестничной клетке) здороваются при встрече в подъезде или на лестнице.

Немного о квартирных удобствах:

  • der Strom/die Elektrizität - ток/электричество
  • der Elektroherd/der Gasherd - электрическая/газовая плита
  • kaltes/warmes Wasser - холодная/горячая вода
  • die Zentralheizung - центральное отопление
  • das Gas - газ

В Германии, как правило, электрические плиты. Электроэнергия дорогая, а на плите всё готовится довольно медленно, и поэтому для того чтобы каждый раз не включать плиту, многие пользуются электрическими чайниками и яйцеварками. Кофе варят в большой кофеварке (die Kaffeemaschine).

В некоторых крупных домах ГДР-овской постройки (например, в восточной части Берлина) бывает еще мусоропровод - der Müllschlucker (от der Müll - мусор + schlucken - глотать ). Для нас это не диво, но немцы из Западной Германии (да и вообще из небольших городов) могут сказать, что у них ничего подобного нет. Люди, которые живут в небольших домах, выносят мусор из ведра (der Mülleimer) в пакетах в уличные контейнеры или мусорные баки (der Müllcontainer; мн.ч. die Müllcontainer). Это нехитрое действие связано сейчас с особым словом - «die Mülltrennung», «разделение мусора». То есть пищевые отходы полагается бросать в один контейнер, жестяные банки - в другой и т.д. Некоторых эта процедура чрезвычайно радует, а некоторые ею тяготятся и бросают всё вместе, как попало. Разные партии могут складываться даже в одной семье - например, жена за «Mülltrennung», а мужу дела нет. Бывает даже наоборот: муж старательно раскладывает всё по разным пакетам, а жена норовит выбросить всё вместе. Быть может, я и не касалась бы темы мусора, если бы не ее популярность в учебниках немецкого языка для иностранцев. Экология!

С решением квартирного вопроса при переезде на учебу в немецкое государство лучше не затягивать. Германия – страна студентов , и им всем к началу очередного семестра нужно где-то поселиться. Нередки случаи, когда в эту страну молодые люди едут наобум, надеясь за несколько часов найти жилье уже на месте.

Отдельным экстремальным личностям и вправду везет, и они в тот же день въезжают в самый лучший номер в университетском общежитии или квартиру, расположенную в 2-3 минутах ходьбы от главного корпуса ВУЗа, которую сняли за невероятно смешную сумму.

Но фортуна улыбается лишь единицам, а подавляющее большинство «зевак» вынуждены выкладывать огромные деньги за проживание в отеле, а также впопыхах искать постоянное место жительства на протяжении первых нескольких дней после прибытия на новое место обитания. Разумеется, о том, чтобы выбрать самый качественный и подходящий именно вам вариант, в таком случае не может идти и речи.

О том, как подобрать жилье правильно, мы и расскажем в данной статье.

Большая радость поступить в немецкий университет . Но задора и оптимизма у вас значительно убавится, если каждый день на занятия придется ехать за тридевять земель полтора часа поездом или электричкой.

В такие неприятные обстоятельства часто попадают студенты, приезжающие учиться в большие университетские города вроде Берлина, Франкфурта, Тюбингена или Мюнхена . Здесь учащихся так много, что хорошего и доступного жилья на всех просто не хватает.

Как правило, места в общежитиях и однокомнатных квартирах, расположенных недалеко от ВУЗа, заканчиваются задолго до начала очередного учебного семестра. Арендовать жилплощадь, в связи с этим приходится в очень невыгодном месте, которое находится за много километров от университета. Поэтому начать поиск и, возможно, даже найти жилье желательно еще до отъезда в Бундесрепублик.


Рынок недвижимости в Германии просто огромный. Вариантов проживания тоже достаточно. В этой стране ежегодно появляется более 50 миллионов новых квадратных метров жилплощади.

При этом немцы предпочитают жить в частных домах. Городские квартиры они используют зачастую, только если вблизи от них находится офис, а ездить домой в частный сектор далеко или накладно.

В остальных случаях квартиры они сдают в аренду. Огромная часть средств уходит на коммунальные услуги. Бюргеры в среднем расходуют на эту статью своего бюджета около 20 % всех своих доходов.

Жилье в Германии на первые несколько дней

Если осталось, например, 2 дня до даты отлета в Германию, можно зарезервировать себе бюджетный гостиничный номер. Самый дешевый вариант будет стоить порядка 25 евро в сутки. Это квартира на несколько мест с общим душем и туалетом на одном этаже. Питание в эту стоимость не включается.

Доплатив еще примерно столько же, получите номер на 1 человека с душем, туалетом, телевизором и телефоном. Завтрак также будет в нее включен. Есть варианты и подороже – начиная с 3х звезд, вам также дадут возможность бесплатно поужинать.

Зарезервировать номер вы можете, находясь в любой точке мира. Все, что для этого нужно – зайти в интернет на несколько минут. Найдите сайт выбранного вами отеля и поищите меню с бесплатной регистрацией онлайн. Далее введите предполагаемые даты и время заезда/выезда.

После этой процедуры информация о том, что номер забронирован, придет вам на почту в течении следующих нескольких минут. Данное сообщение будет гарантией того, что в Германии после приезда в отель по необходимому адресу вас наверняка поселят.

Помимо отеля, вы также можете пожить некоторое время у своих друзей или родственников, либо же остановиться в хостеле. Процедура его бронирования такая же, как и для отелей.

Но, приехав в Германию, сразу же всерьез займитесь поиском постоянного жилья. После регистрации в немецком университете , эта задача должна иметь для вас первостепенное значение.

Самое демократичное жилье в Германии для студента

Наиболее популярный вариант для проживания во время учебы в немецком университете – общежития. Ими в Германии заведуют не сами ВУЗы, как, например, в нашей стране, а студенческая организация Studentenwerk.

Поэтому выяснять, есть ли там для вас свободные места или нет, нужно именно у них. С этой целью зайдите на главный сайт данного учреждения, отыщите свой университет и приступите к поиску подходящего для вас варианта размещения.


Частных общежитий существует еще больше. Их искать нужно непосредственно с помощью google, набрав в поисковике “Studentenwohnheim + meine Stadt”. Вариантов наверняка найдется море.

Здесь главное не растеряться и выбрать для себя наиболее надежный вариант. Поспрашивайте своих друзей и знакомых, потратьте время на просмотр форумов и самое главное – зайдите на сайт своего университета.

Чаще всего на нем также размещается информация о том, на какие частные общежития новоиспеченному и неопытному студенту следует обратить внимание и почему.

Способов проживания в данных заведениях также можно выделить несколько:

  1. Одна комната на двоих, при этом кухня, туалет и душевая общие на этаж или на несколько подобных номеров. Называется также Doppelzimmer.
  2. Одна комната для одного студента, а остальные удобства также используются сообща с несколькими другими учащимися. Именуется данный вариант Einzelzimmer.
  3. Комната для одного студента со всеми удобствами, кроме кухни. Это Teilappartement.
  4. Комната для одного, в которой «включено» все вышеперечисленное. Иначе называется Einzelapartment.
  5. Следующий вариант подойдет для молодой семейной пары. Это номер со всеми удобствами, в котором либо большая площадь, либо предусмотрено два места. Так называемый Ehepaar-Apartment.
  6. Настоящее семейное бунгало с балконом и двумя комнатами. Оно так и именуется – Familienbungalow.
  7. Жилье для людей с особыми нуждами. Оно же Behindertengerechte Wohnung.

Обитать в общежитии позволяется только пока вы учитесь, включая каникулы. Однако в некоторых из них максимальный срок пребывания ограничен. Например, если вы учитесь в Мюнхене , то спустя 3 года (6 семестров) общежитие необходимо будет сменить.

Прежде чем вы заселитесь, у вас на время отберут так называемый Kaution. Это некая сумма, которую вы обязаны будете уплатить как гарантию возмещения потенциально причиненного ущерба во время пребывания в общежитии. В частности, если вы поцарапаете мебель или разломаете кровать, стоимость поломки из «кауциона» вычтут.

Жилье в Германии для студентов: можно еще дешевле

Безусловно, вариант с общежитием очень хорош. Он подходит большинству студентов, у которых нет лишних денег и которые любят и хотят много общаться с другими. Но есть и альтернативы.

Например, если вы желаете сэкономить еще больше, добро пожаловать в Wohngemeinschaft. WG – это типично немецкая форма сожительства. Суть ее заключается в том, что несколько совершенно незнакомых друг другу людей живут в одной квартире и разделяют все удобства.

Здесь тоже есть варианты. Например, вы можете заняться поиском Zweck-WG. Это целевое сожительство, предполагающее, что в одном помещении будут обитать люди, которых объединяет что-то общее, например, любовь в квантовой физике, аквариумистике или продукции компании Apple, Inc.

Есть еще и обычное сожительство, когда группа людей учится ладить друг с другом в одном помещении только из-за того, чтобы меньше платить за квартиру.


Не стоит относиться к этому виду совместного проживания пренебрежительно. Он широко распространен в Европе, начиная с ХIХ века, в особенности в Германии, Швейцарии и Австрии. Сейчас в Бундесрепублик около 4 миллионов людей живут в WG.

Помимо этого, между всем известными Шерлоком Холмсом и Доктором Ватсоном завязалась дружба как раз во время такого сожительства. Об этом пишет в своих повествованиях сам Артур Конан Дойль.

По WG никаких централизованных порталов и организаций не существует. Искать их нужно в интернете, например, на таких сайтах как www.immowelt.de, mitwohnzentrale.de, www.markt.de, www.wg-gesucht.de, www.wg-welt.de, www.easywg.de, www.studenten-wg.de, www.gruppenunterkuenfte.de и прочих.

Если вы ищете жилье уже на месте в Германии, обратите также внимание и на печатные издания. Ими немцы, как ни странно, до сих пор активно пользуются для публикации объявлений.

Причем учтите, что «бумажным» газетам больше доверяет старшее поколение арендодателей. Так что если хотите снимать жилье у милой и терпеливой бабушки-немки, не игнорируйте данный вариант.

Коммуналка или Wohngesellschaft – еще один вариант бюджетного жилья. От WG отличается тем, что при данной опции комнаты у всех людей разные, но при этом они все пользуются одной кухней, ванной, туалетом и прихожей. Что-то вроде Einzelzimmer или Doppelzimmer в общежитиях.

Искать их также лучше всего с помощью google. В поисковике нужно набирать «Wohngesellschaft + ». Коммуналка – тоже весьма неплохой вариант. Но, как и WG, она подходит только общительным и открытым людям-экстравертам.

О своей приватности вы в данном случае можете забыть: соседи будут знать о вас практически все, начиная от того, с кем вы встречаетесь, и заканчивая составом творога, который вы употребляете на завтрак.

Жилье в Германии для студентов: и еще дешевле…

Самый бюджетный вариант, который студент может найти в Германии – это студенческое объединение. Проживание в нем еще на порядок дешевле, чем в WG и коммуналке. Но учтите, что вы должны будете «платить» за жилье своим вкладом в развитие сообщества.

Хорошо, если человек идет туда по зову сердца. Например, объединяться учащиеся могут по религиозному признаку. Если вы традиционный вайшнав или иудей, регулярно и усердно выполняющий соответствующие духовные практики и ритуалы, в таком заведении вы будете чувствовать себя, словно рыба в воде.

Другое дело, если основная цель – просто сэкономить. В таком случае заниматься фехтованием, резьбой по дереву, карате или гончарным ремеслом в свободное от учебы время для вас может оказаться весьма обременительным занятием. Стоит ли сэкономленная сотня евро в месяц того, чтобы освоить новое хобби – решать исключительно вам.

Объединяться немцы могут по гендерному признаку. Есть масса таких учреждений, куда берут жить только мальчиков или только девочек. Кроме того, сообщество может быть поющим, танцующим или играющим в театре. Как правило, такие объединения толерантны к иностранцам и с радостью берут таких к себе.

Искать их можно на тех же сайтах, что и WG. Не всегда в объявлениях прямо пишут, что это за организация. Но если жилье находится в центре города и сдается за подозрительно низкие деньги – скорее всего, вы имеете дело с одним из таких сообществ.

Жилье в Германии для наиболее состоятельных студентов

Наконец, самый дорогой, но в то же время самый престижный вариант проживания в Германии во время обучения – это съемная квартира. Найти ее не проблема в любом городе или районе этой страны, если заняться поиском заранее. Немцы также очень любят арендовать жилье.

Покупка собственной квартиры или дома для среднестатистического бюргера - это эпохальное событие и настоящий подвиг. Еще до недавнего времени ипотека в Германии стоила дороже аренды. Вот почему немцы не спешили приобретать жилплощадь, а предпочитали банально ее снимать.

Даже если одному из членов семьи удавалось найти высокооплачиваемую работу, находящуюся в двух часах езды по автобану от съемной квартиры, нередко он в таком случае ежедневно тратил шестую часть суток на дорогу туда и обратно либо же арендовал маленькую квартирку недалеко от офиса.

Действительно, а вдруг рабочее место не подойдет или новый работник не сможет пройти испытательный срок? Немцы в таких вещах очень расчетливы.

Переезд, как известно, хуже двух пожаров. Эта пословица особенно подходит бюргерам. Немцы редко перевозят с собой всю мебель. Большую часть они либо продают, либо выбрасывают. Транспортировка вещей обойдется порядка 500 евро.

Помимо этого, всегда надо сделать в новой квартире ремонт, переформатировав ее «под себя», а также стать на учет на новом месте обитания, уведомить все органы, работодателей, друзей и знакомых, заключить договора на электроэнергию , отопление и так далее. Все это требует денег и вызывает массу хлопот.


Из-за экономического кризиса ставки по кредитам в последнее время начали уменьшаться, поэтому в отдельных случаях ежемесячно платить проценты оказывается дешевле, чем арендовать жилье. Но по инерции немцы все равно не хотят пока изменять своему излюбленному на протяжении годов способу проживания.

Особенности аренды по-немецки

Аренда квартиры – дело для местных жителей Германии очень рутинное. Как минимум два раза в жизни каждому немцу приходится это делать. Процедура съема жилья в этой стране несколько отличается от российской. Права арендатора защищены здесь превосходно.

Будьте уверены, что если какой-либо пункт в договоре прописан, то другая сторона будет неукоснительно его выполнять. А если по любой причине и отступит от положений контракта, правоприменительная система в Германии устроена просто блестяще и быстро сработает по принципу «не хочешь – заставим».

Квартиру немцы сдают чаще всего без мебели. Исключение составляет кухня. Не то чтобы хозяева таким образом проявляют свою щедрость к арендаторам – вовсе нет. Просто забрать с собой стол, полки и шкафы из этой комнаты часто получается тяжело и накладно.

Но бесплатно вам ее никто не отдаст – за всю мебель придется доплатить. Если же кухню заберут с собой, надо будет покупать новую, а это выльется в немаленькие расходы.

Подбирать и покупать мебель – весьма трудоемкое и затратное дело. Плюс к тому же, скорее всего, придется подождать пару дней, пока ее вам привезут. Поэтому если вы относите себя к когорте бедных студентов (а таких в Германии учится более 90 %), которым, к тому же, в начале обучения ни на что не хватает времени, поищите себе вариант с мебелью, которую не отберут при переезде.

Как читать немецкие объявления о сдаче жилья правильно

В объявлениях порой можно встретить информацию о том, что сдается квартира, в которой, к примеру, полторы или две с половиной комнаты. Не пугайтесь, это не опечатка.

Та «половинка» может, например, оказаться очень маленьким пространством (менее 12 квадратных метров) в предлагаемой для съема квартире. Либо же она не полностью отделена от других комнат стенами. Что это значит, лучше уточнить сразу по телефону либо уже лично осмотрев все на месте.

Сразу можем успокоить, что прихожая, туалет, ванная, балкон и кухня ни за половинку, ни за целую комнату считаться не будут.


Раньше немецкое законодательство обязывало в случае окончания действия договора аренды привести жилье в тот же самый вид, который оно имело в момент заселения жильцами. Это правило, с точки зрения российской юридической науки, равно как и здравого смысла, кажется более чем странным.

Ведь изнашивание имущества – необратимый процесс, который так или иначе происходит абсолютно со всеми материальными вещами. Понятное дело, что в арендную плату собственник должен включать стоимость такого износа и компенсировать его самостоятельно.

Безусловно, разбитые окна, сломанный кран, а также мина, непонятно откуда появившаяся и внезапно разорвавшаяся в подъезде, - это все прямой ущерб, нанесенный арендодателю, который подлежит компенсации.

Но заставлять заново перекрашивать стены спустя год после использования жилища – это уж слишком. Сейчас данное обязательство упростили, и все, что должен сделать предыдущий арендатор – это ликвидировать отверстия от гвоздей и кнопок, на которых прежде держались полки и картины.

А покрасит стены уже следующий человек, которому квартиру передадут в пользование. Причем сделать он может это полностью на свое усмотрение.

Студенты часто радуются, когда находят в интернете объявление о сдаче дешевой квартиры с огромной площадью. Увы, в этой стране вам никто за «просто так» ничего не отдаст – за все придется заплатить. В общий метраж, как правило, включается еще и половина террасы, а также балкона.

Кроме того, если жилье находится на последнем этаже «на чердаке», то, скорее всего, на высоте около полутора метров стены будут скошены. В объявлениях такие помещения обозначают как OG (или Obergeschoss), первый этаж сокращают как EG (или Erdgeschoss).

Для немца, оказывается, не считается зазорным пожить и в подвале. Подземелье, обитель кротов, цоколь или «минус первый этаж», как его иногда вежливо величают, сокращают как KG (или Kellergeschoss).

О парковках и кладовках в объявлениях также упоминают отдельно. Если вы уж очень зажиточный студент и можете себе позволить передвигаться на собственном авто, стоянка для машины обойдется в дополнительные 30-40 евро, которые надо будет доплачивать хозяину ежемесячно.

Жилье в Германии для студентов: цена вопроса

За аренду квартиры в большинстве земель Германии на сегодняшний день придется выложить от 500 евро в месяц. Цена зависит от географического расположения города, в котором вы хотите жить. На севере и востоке страны жилье стоит дешевле, а на юге и западе, соответственно, дороже. В Мюнхене оно самое дорогое.

Еще на стоимость будет влиять район, в котором вы хотите найти квартиру, а также время подписания арендного договора. Если вы достаточно расторопны и обратитесь за заключением договора в «межсезонье», когда толпы студентов еще не успели заполонить город перед началом семестра, подписать контракт можно на более выгодных условиях.

Случись так, что нужный момент вы прозевали и оказались в самом центре урагана на рынке недвижимости, за крышу над головой, вероятно, придется доплатить.

Арендная плата в Германии подобна воде в душе. Почему? Потому что она здесь бывает холодная и горячая. Первую составляет собственно та сумма, которую вам необходимо заплатить за проживание. А вторая – это также и добавочная стоимость.

В последнюю включается пожарная страховка, плата за вывоз мусора, пользование водой и отоплением, а также абонентская плата за электроэнергию в помещениях, находящихся в совместной собственности.

Обратите внимание, что телефон, интернет и электричество непосредственно в доме в этот прайс не входит. Обо всем прочем следует позаботиться заранее. Иначе несколько дней, а то и недель придется пожить в каменном веке.

Электричество обычно включают сразу. Вы сами выбираете компанию-поставщика (а их на рынке десятки), понравившийся тариф и оговариваете прочие условия.

При этом вам также предоставляется право выбора источников потребляемой энергии. В Германии, например, можно использовать электричество, произведенное исключительно на атомных электростанциях , солнечных , ветряных и прочих экологически чистых электростанциях. Для многих немцев история происхождения энергии имеет большое значение.

А вот телефона и интернета вы можете ждать пару недель. Все зависит от выбранного провайдера. Чаще всего, они не сильно торопливые. Так что лучше звоните им еще за несколько дней до переезда.


В конце года добавочная стоимость вам возвращается, если вы потребили соответствующих услуг на меньшую сумму, чем та, что была оговорена в контракте ранее. И наоборот, если чего-то вы вдруг использовали больше, собственник квартиры попросит еще денег.

При любых обстоятельствах требуйте от него счет, в котором будет четко указано, за что вы должны дополнительно заплатить или чего не потребили в полной мере. Нередко владельцы придумывают какие-то нереальные суммы с потолка, оплачивать которые придется именно вам.

На этом арендные расходы не заканчиваются. При въезде в новое жилье вы обязаны будете внести собственнику аванс в размере 2 или 3 месячных арендных плат. Называется он Kaution.

Очень даже немаленькая сумма, особенно если вы только появились в Германии и еще не успели обжиться и найти себе работу. Имейте это в виду и позаботьтесь о наличии требуемой суммы евро заранее.

Просто отдавать владельцу в руки пачку денег мы не рекомендуем. Вполне вероятно, что потом он их вам обратно не вернет. Чаще всего такой аванс зачисляют на депозит на специально открытый для этой цели сберегательный счет в банке. Финансовое учреждение выдаст вам сберегательную книжку, которую вы и отдадите хозяину квартиры.

Прелесть данной системы неоспорима. Во-первых, банк платит вам какие-то проценты с данной суммы (но не сильно радуйтесь, поскольку инфляцию они не отбивают). Во-вторых, хозяину не под силу заполучить деньги самостоятельно, поскольку счет ему не принадлежит. Вы, в свою очередь, забрать деньги также не можете, ведь книжка на руках у другого человека. Данная сумма по сути блокируется на некоторое время.

Получается, что и овцы целы (то есть вы), и волки сыты (собственник получает гарантию, что деньгами вы не воспользуетесь, как бы вам этого не хотелось), и экономика процветает , ведь вы выпускаете некую сумму денег в рыночный оборот, а не прячете наличные дома под кроватью.

В последнее время даже этот способ стараются обойти, оформляя так называемое поручительство за «кауцион». Естественно, что даже на время расставаться с суммой в полторы-две с половиной тысячи евро не хочет никто, поэтому можно обратиться в страховую за покупкой «поручительства на залог», называемого Kautionsbürgschaft.

Этот механизм поистине выгоден для экономики, ведь подобные авансовые платежи ежегодно выводят из оборота немцев и приезжающих в эту страну людей около 25 миллиардов евро. Для государства намного лучше, чтобы они эти деньги просто потратили.

За 100 евро в год вы можете оформить подобную страховку. А остальную сумму сохраните себе на «карманные расходы». Хозяин также останется доволен, ведь в случае чего он сразу же пойдет за деньгами к страховщику и получит свое возмещение.

Но расхолаживаться при таком раскладе не стоит – устраивать дебоши и портить имущество в съемной квартире безнаказанно также не получится. Страховая компания, безусловно, возместит все убытки арендодателю, но затем заявит регрессные требования к вам с целью компенсации.

Да, вы страхуете ущерб, вносите ежегодные платежи и еще возмещаете потом предприятию все убытки!


Если вы отчаянно пытаетесь найти квартиру, уже будучи в Германии, но при этом все варианты уже заняты другими студентами до вас – не отчаивайтесь. Самый крайний вариант – воспользоваться услугами риелтора.

Уж он вам жилье наверняка из-под земли достанет, причем сделает это быстро и согласно заявленным вами требованиям. Все, что от вас будет необходимо – заплатить ему кучу денег в размере 2,38 месячных арендных плат.

Это максимальная стоимость услуг подобного рода, установленная немецким законодательством. Возможно, предлагаемая вам брокерская такса будет несколько меньшей. Но этот случай, особенно учитывая ситуацию на рынке жилья, при которой студент обращается за помощью, маловероятен.

Таким образом, переезд в квартиру наверняка влетит вам в копеечку. Посудите сами: 500-700 евро вы отдадите в первый же месяц в качестве арендной платы. В это же время надо будет внести залог, а это еще порядка 1,5-2,1 тысяч евро.

Риелтору, если его услуги оказались действительно востребованными, придется заплатить 1,2-1,8 тысяч. Добавьте сюда еще стоимость мебели, которую, возможно, придется покупать, а также коммунальных услуг.

Получается, что на первых порах заявленная в объявлении «холодная» сумма аренды – это всего лишь верхушка айсберга. Отсюда вывод: подходить к поиску квартиры надо основательно и искать жилье надолго. Потратить на это лучше минимум пару недель, а не 2 дня, попутно в авральном порядке разруливая другие важные и связанные с переездом вещи.

Однако даже сумасшедшая дороговизна немецких квартир не отпугивает студентов, и они готовы выкладывать такие деньги за собственную свободу, комфорт и личное пространство. Эффективность учебы при таком варианте проживания также значительно возрастет, ведь вы избавите себя от массы ненужных хлопот, обязательств и отвлекающих факторов.

Так что при наличии денег квартира, вероятно – самый лучший вариант для студента, обучающегося в Германии.

Рассказ или сочинение о своей квартире на немецком языке c переводом. Немецкий текст «Meine Wohnung» дается с переводом на русский язык. Читайте на нашем сайте также другие .

Текст «Meine Wohnung»

Ich wohne in Moskau, Blumenstraße, 15. Unser Haus ist hoch und neu. Im Haus gibt es einen Fahrstuhl und andere Bequemlichkeiten. Im Erdgeschoß ist ein Warenhaus. Meine Familie hat eine Dreizimmerwoh­nung. Die Wohnung befindet sich im 5. Stock. Die Wohnung ist groß und bequem. Sie besteht aus einem Vorzimmer, einer Küche, einem Wohnzimmer, einem Schlafzimmer und einem Kinderzimmer.

Im Vorzimmer gibt es Schränke für Klei­dung, ein kleines Tischchen für Taschen und einen Spiegel.

In der Wohnung gibt es ein Bad und eine Toilette.

Die Küche ist nicht groß, aber gemütlich. Sie ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet. Hier gibt es Regale mit Blumen, die die Kü­che schmücken.

Das Wohnzimmer ist groß. Es hat zwei Fenster. Die Fenster sind hoch und breit. An den Fenstern hängen Gardinen. An der Wand stehen Schränke für Kleidung und Geschirr, Im Wohnzimmer gibt es viele Re­gale mit Büchern, das ist unsere Hausbibliothek. lm Wohnzimmer sehen wir fern und hören Musik. Besonders gemütlich ist es in der Ecke: dort stehen ein niedriges Tisch­chen und zwei Sessel. Im Wohnzimmer be­findet sich auch der Arbeitsplatz meines äl­teren Bruders: ein Schreibtisch mit dem Computer. Hier steht auch ein Sofa, wo mein Bruder schläft.

Im Schlafzimmer stehen zwei Betten und ein Schrank. Das Zimmer ist nicht groß. Das Schlafzimmer hat nur, ein Fenster. Auf dem Fußboden liegt ein Teppich.

Besonders gefällt mir mein Zimmer. Ich bin schon 11 Jahre alt, kein kleiner Junge al­so, aber bis heute nennt man mein Zimmer das Kinderzimmer. Mein Zimmer ist relativ groß. Hier gibt es alles, was ich brauche: Schränke für Kleidung und Bücher, ein Kla­vier, ein Sofa, einen Schreibtisch und einen kleinen Fernseher.

Ich habe unsere Wohnung gern.

Wortschatz

  1. das Vorzimmer - прихожая
  2. ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet - об­ставлена кухонной мебелью
  3. das Geschirr - посуда
  4. man nennt - называют
  5. relativ - относительно
  6. die Bequemlichkeiten - удобства

Fragen zum Text

  1. Wo wohnt der Junge?
  2. Was für eine Wohnung hat die Familie?
  3. Ist das Vorzimmer groß?
  4. Was steht im Vorzimmer?
  5. Ist die Küche gemütlich?
  6. Was schmückt die Küche?
  7. Wo sieht die Familie fern?
  8. Wo ist der Arbeitsplatz des Bruders?
  9. Wo befinden sich die Bücherregale?
  10. Wie ist das Schlafzimmer?
  11. Welches Zimmer gefällt dem Jungen besonders?
  12. Wo spielt der Junge Klavier?
  13. Was meinst du, ist die Wohnung für die Familie bequem?

Сочинение “Моя квартира”. Перевод с немецкого

Я живу в Москве, на улице Цветочной, 15. Наш дом высокий и новый. В доме есть лифт и другие удобства. На первом этаже находится универмаг. У моей семьи трехкомнатная квартира. Квартира находится на 5 этаже. Квартира большая и удобная. Она состоит из прихожей, кухни, гостиной, спальни и детской комнаты.

В прихожей находятся шкафы для одежды, небольшой столик для сумок и зеркало.

В квартире есть ванная и туалет.

Кухня не большая, но уютная. Она обставлена ​​кухонной мебелью. Есть полки цветов, украшающие кухню.

Гостиная большая. В комнате два окна. Окна высокие и широкие. Занавески висят на окнах. На стене находятся шкафы для одежды и посуды, в гостиной много полок с книгами, это наша домашняя библиотека. В гостиной мы смотрим телевизор и слушаем музыку. Особенно уютно в углу: там есть низкий стол и два кресла. В гостиной также есть рабочее место моего старшего брата: письменный стол с компьютером. Также есть диван, на котором спит мой брат.

В спальне две кровати и шкаф. Комната невелика. В спальне есть только окно. На полу есть ковер.

Мне особенно нравится моя комната. Мне уже 11 лет, я уже не маленький мальчик, но по сегодняшний день моя комната называется детской. Моя комната относительно большая. Здесь есть все, что мне нужно: шкафы для одежды и книг, пианино, диван, письменный стол и небольшой телевизор.

Мне нравится наша квартира.

Слова к тексту

  • das Vorzimmer - прихожая
  • ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet - об­ставлена кухонной мебелью
  • das Geschirr - посуда
  • man nennt - называют
  • relativ - относительно
  • die Bequemlichkeiten - удобства

Вопросы к тексту

  1. Где живет мальчик?
  2. Какая квартира у семьи?
  3. Достаточно ли большая прихожая?
  4. Что находится в прихожей?
  5. Кухня уютная?
  6. Что украшает кухню?
  7. Где семья смотрит телевизор?
  8. Где рабочее место брата?
  9. Где находятся книжные полки?
  10. Как выглядит спальня?
  11. Какая комната мальчику больше всего нравится?
  12. Где мальчик играет на пианино?
  13. Как вы считаете, удобна ли квартира для проживания семьи?

Из данного диалога вы узнаете, о чём нужно спрашивать, если вы хотите арендовать квартиру. Какие расходы обычно входят в стоимость арендной платы, а какие не входят, а также как платится залог.

Аренда квартиры. Диалог (Die Miete einer Wohnung)

– Guten Tag! Mein Name ist Kovaltschuk. Ich habe Ihre Anzeige vom zweiten Juli in der Zeitung N gelesen. Es geht um die 2-Zimmerwohnung im Berliner Stadtbezirk Fridenau. Ist sie noch frei?
Добрый день! Моя фамилия Ковальчук. Я прочитал ваше объявление от второго июля в газете Н. Речь идёт о двухкомнатной квартире в районе Берлина Фриденау. Она ещё свободна?

– Guten Tag! Ja, die Wohnung ist noch frei.
Добрый день! Да, квартира ещё свободная.

– Ich möchte ein paar Fragen klären.
Я хотел бы прояснить несколько вопросов.

– Ja, natürlich. Bitte, fragen Sie
Да, конечно. Спрашивайте, пожалуйста

– Wie groß ist diese Wohnung?
Каковы размеры квартиры?

– Das ist eine 2-Zimmerwohnung mit dem Bad und der Küche. Die Wohnfläche beträgt 52 Quadratmeter
Это – двухкомнатная квартира с ванной комнатой и кухней. Жилая площадь составляет 52 кв.метра

– In welchem Zustand sind das Badezimmer und die Küche?
В каком состоянии находятся ванная комната и кухня?

– Badezimmer ist modern gefliest und hat eine Wanne und ein Fenster. Die Küche ist neu und sehr gemütlich
Ванная комната обложена современной плиткой и имеет ванную и окно. Кухня новая и очень уютная

– Ist eine Küche eingebaut?
Кухня встроена?

– Nein, ohne Einbauküche (ohne EBK). Die Küche ist leer
Нет, без встроенной кухни. Кухня пустая

– Womit ist der Zimmerfußboden ausgestattet?
Чем выложен пол комнат?

– Der Fußboden in den Zimmern und dem Flur ist mit Laminat ausgestattet
Пол в комнатах и коридоре выложен ламинатом

– Also, die Wohnung befindet sich in Fridenau. Ist es weit von der Stadtmitte?
Итак, квартира находится во Фриденау. Это далеко от центра города?

– Nein, nicht weit. Eine Autofahrt bis zur Stadtmitte nimmt circa 15 Minuten, eine U-Bahn-Fahrt – circa eine halbe Stunde.
Нет, не далеко. Поездка на машине до центра города займёт у вас примерно 15 минут, на метро – примерно полчаса.

– Klar. Der Mietpreis ist 520 Euro pro Monat. Kommen hinzu die Nebenkosten?
Ясно. Стоимость аренды 520 евро в месяц. Сюда входят дополнительные расходы?

– Nein, die Nebenkosten sind im Preis nicht eingeschlossen.
Нет, дополнительные расходы не включены в цену.

– Ist das die Kaltmiete?
Это стоимость арендной платы без коммунальных услуг?

– Genau. Das ist der Preis ohne Nebenkosten. Sie sollen zusätzlich für die Müllabfuhr, das Wasser und die Heizung zahlen
– Абсолютно верно. Это – цена без дополнительных расходов. Дополнительно вам нужно будет платить за вывоз мусора, воду и отопление.

– Was macht das zusammen?
Сколько получится в целом?

– Der Mietpreis ist 520 Euro, die Nebenkosten sind circa 100 Euro. Alles zusammen macht 620 Euro pro Monat
Стоимость аренды 520 евро, дополнительные расходы – примерно 100 евро. Всё вместе составит 620 евро в месяц.

– Soviel ich verstehe, die Stromkosten und Telefonkosten soll ich getrennt zahlen.
Насколько я понимаю, за телефон и электроэнергию я должен буду платить отдельно?

– Das stimmt
Да, это так

– Gut. Soll ich eine Kaution* bezahlen?
Хорошо. Нужно платить залог?

– Ja. Das ist drei Mal die Kaltmiete. Das macht zusammen 1560 Euro.
Да. Сумму в размере трёх арендных плат без коммунальных услуг. В целом это 1560 евро.

– Gut. Kann ich mir die Wohnung ansehen?
Хорошо. Я могу посмотреть квартиру?

– Ja, natürlich. Möchten Sie schon heute kommen?
Да, конечно. Вы хотите уже сегодня прийти?

– Ja, wenn es möglich ist.
Да, если это возможно

– Ja, das ist möglich. Kommen Sie heute. Um wie viel Uhr?
Да, возможно. Приходите сегодня. В котором часу?

– Ich kann heute um 19 Uhr kommen. Passt Ihnen?
Я могу сегодня прийти в 19 часов. Подходит?

– Ja. Mir passt. Sagen Sie noch: Wie groß ist Ihre Familie?
Да. Подходит. Скажите ещё: у вас большая семья?

– Drei Personen. Ich, meine Frau und mein Sohn.
Нас трое. Я, моя жена и мой сын.

– Klar. Gut, kommen Sie heute. Dann bis nachher!
Ясно. Хорошо, приходите сегодня. До скорого!

– Bis nachher!
До скорого!

* Die Kaution – залог (обычно в размере трёх месячных арендных плат без учёта коммунальных услуг), который квартиросъемщик платит арендодателю после того, как вступит в силу договор аренды. Залог страхует арендодателя от возможных убытков, связанных с не выполнением съемщиком своих обязательств по договору.

Залог обычно выплачивается тремя одинаковыми суммами или наличными, или на счёт арендодателя. Данная сумма должна быть положена на сберегательную книжку, и после окончания срока действия договора аренды арендодатель возвращает залог с процентами.



error: Контент защищен !!